Відома британська співачка Кеті Мелуа несподівано вразила своїх шанувальників, тим паче україномовних, виконавши у прямому ефірі радіо ВВС пісню "Щедрик" з грузинським хором.
Незважаючи на те, що існує популярний переклад колядки англійською, зірка вивчила переклад тексту українською і пізніше висловила сподівання, що їй вдалося дотриматись правильної вимови.
"Це правильно співати твір мовою оригіналу, до того ж українська мова належить до східнослов'янських мов і близький до російської, яка широко поширена в Грузії", - пояснила Кеті.
"Я прийшла до висновку, що нам варто заспівати українською, а не англійською. Ми почали пошуки помічників, які допомогли б нам освоїти ідеальну вимову і несподівано з'ясували, що дружина керівника хору – українка. Вона погодилася нам допомогти і прийшла в студію, щоб проконсультувати виконавців на предмет вимови", - розповіла Кеті Мелуа, повідомивши, що буде також і альбом, в якому з'являться ще пісні українською.